[Trans. Mag] Hello! Yossy 01

posted on 04 Nov 2009 02:59 by morningmelody

 

Translated by kitakaze

 

Hello! ยสซี 

ของโยชิซาว่า ฮิโตมิ (มอร์นิ่ง มุซุเมะ)
ความเป็นจริง และ จินตนาการ... เมื่อยสซี่สองคนได้มาพบกัน!

ตอนที่ 1


ยสซี่ (ยส) ที่กำลังจะโทรไปบอกที่บ้านว่ากำลังจะกลับ ณ ชานชาลาของสถานีรถไฟ
ถูกตาลุง (ลุง) แปลกๆ ที่บังเอิญขึ้นรถคันเดียวกันทัก..


ตรู๊ดดดด- ตรู๊ดดดด-
(ยส)    อ๊ะ ฮัลโหลคุณแม่หรือคะ? ตอนนี้หนูกำลังจะนั่งรถไฟกลับล่ะ แล้วเจอกันนะคะ ปี๊บ
- ฉึกฉัก - ฉึกฉัก -
(ยส)    จริงสิ! พรุ่งนี้มีอัดเสียงนี่นา ซ้อมดีกว่ามั้ง ♪KURABU no DJ niichan wa BUNSHAKA REKOODO kosutteru~♪ (คุณพี่ดีเจที่คลับกำลังสแครชแผ่น~) [1]
(ลุง)    นี่ๆ เธอยสซี่ใช่มั้ย? เมื่อกี้เพลงของ 10nin matsuri สินะ?
(ยส)    ใช่ค่ะ! อ๊ะ เสียงดังไปสินะ ต้องขอโทษด้วยนะคะ
(ลุง)    เอ้าๆ - ทั้งที่อยู่บนรถไฟแต่ก็ร้องซะเด็มเสียงเลยน้า-
(ยส)    ร้องเพลงนี้ทีไร เผลอใส่เต็มสูบทุกทีเลยล่ะค่ะ!
(ลุง)    เข้าใจๆ เอ็มสเต[2] คราวก่อนยอดมากเลยล่ะ เมดเล่ห์ช่วงสุดท้าย 10 nin ได้ใจมาก!
(ยส)    จริงเหรอคะ? ดีใจจังเลยค่ะ!
(ลุง)    แต่อัดรายการทุกวันแบบนี้เหนื่อยแย่เลย... วันที่ถ่ายทอดสดก็ต้องรีบตื่นแต่เช้าไปซ้อมด้วยสิน้า-
(ยส)    ใช่แล้วล่ะค่ะ รู้เยอะเหมือนกันนะคะ ตื่นตีห้าครึ่งนี่แทบตายเลยล่ะค่ะ!
(ลุง)    คราวนี้ต้องตีกลอง ทุกคนแต่งกันซะหล่อ ต้อนซ้อมก็ซ้อมตีลังกระดาษเนอะ (หัวเราะ)
(ยส)    รู้ได้ยังไงคะเนี่ย?
(ลุง)    นัจจิกับรินเนะก็ร้อง Muroran ondo[3] ให้ทุกคนคึกคัก ซึจิก็สวาปามช็อกโกบานาน่า[4] ไปตั้งห้าอันแน่ะ ฮ่าๆๆๆๆ!
(ยส)    ก็ถามว่าคุณรู้ได้ยังไงน่ะคะ
(ลุง)    จะว่าไป ตอนเต้นก็โดดแบบ OO ด้วยนี่นะ
(ยส)    เอ๋? นั่นเรียกว่าโดดแบบ OO เหรอคะเนี่ย?
(ลุง)    ใช่แล้วล่ะ นัทสึเซนเซคนออกแบบท่าเต้นเค้าบอกว่างั้นน่ะ!
(ยส)    แล้วคุณรู้กระทั่งเรื่องที่ฉันก็ยังไม่รู้ได้ยังไงกันคะเนี่ย-?
(ลุง)    อย่าถามอะไรเลย! อีกสามป้ายฉันก็ลงแล้ว
(ยส)    เอ๋? จริงเหรอคะ? งั้น ฉันคงยังได้ออกรายการเพลงอื่นอีกสินะคะ?
(ลุง)    เอ้อ... ยังไม่ได้ออกรายการ FUN เลยสินะ.. ฉันจะต้องตามเช็คแน่! ต้องกลับไปดูวีดีโอจำท่าเต้นให้ได้แล้ว!
(ยส)    งั้น มีหลักอะไรอยากจะแนะนำทิ้งท้ายอีกซักอย่างไหมคะ?
(ลุง)    เอ่อ... จุดสำคัญน่ะนะ แค่แสดงให้เหมือนหนุ่มหล่อที่กำลังสนุกอยู่กับงานเทศกาลก็พอแล้วล่ะ! อ๊ะ ต้องลงแล้วล่ะ... งั้นไปก่อนล่ะ... พยายามเข้าน้า-
(ยส)    ลาก่อนค่ะ แล้วคุณลุงคนนั้นเป็นใครกัน? ทำไมถึงได้รู้เรื่องของเราไปซะทุกอย่างเลยเนี่ย! สยองชะมัด!

นี่คือบทสนทนาของยสซี่กับคุณลุงที่ทำไมถึงได้รู้ไปซะทุกอย่างก็ไม่รู้ค่ะ

จบ

* * *

DATA FILE ตาลุง
ชื่อ        ยามาโนเตะ ไนโตะ (35 ปี 2 เดือน)
รสนิยม        ขึ้นรถไฟสายยามาโนเตะที่วิ่งรอบเมืองอยู่เสมอ (และต้องขึ้นที่โบกี้ที่ 4 จากข้างหน้า ต่อให้รถไฟสั่นโยกกึงกังขนาดไหนก็ไม่นั่ง)
การแต่งกาย    ก็ต้องเป็นสูท แล้วมีจุดเด่นที่กางเกงขาสามส่วน!!


โยชิซาว่า ฮิโตมิ :
เกิดวันที่ 12 เดือน 4 ปี 85 ในเดือน 5 ปี 00 ได้เป็นเมมเบอร์วงวงมอร์นิ่งมุสุเมะ ออกซิงเกิล "HAPPY SUMMER WEDDING" ในเดือน 7 ปี 00 ได้เข้ายูนิทพุจจิโมนิ และกำลังจะออกซิงเกิ้ลใหม่ในวันที่ 25 เดือน 6 

* * *

 Note:

[1] เนื้อเพลงของเพลง Dancing! Natsu Matsuri ยูนิท 10nin Matsuri ซึ่งเป็นหนึ่งใน shuffle unit ปี 2001
[2] M sute = Music station
[3] Muroran ondo [室蘭音頭] เพลงประจำเมืองมุโรรัน ซึ่งเป็นเมืองในฮอกไกโด และนัจจิกับรินเนะก็เป็นคนฮอกไกโด
เนื้อเพลง >>>
   ハァ 伸びる室蘭 伸びる室蘭 世界の波止場
出船入船ソレ宝船
街はネ 街は繁昌でヨイノサノサ
今日も黄金の波が打つ サテモ サツテモ
ミナト室蘭 ヨイトコロ
[4] ขนมชนิดนึงเป็น กล้วยหอมเคลือบช็อคโกแลต

 

 ดองนานโดยใร้เหตุแฮะ

 

kitakaze

 

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

ขอบคุณที่แปลมาให้อ่านนะคะ

#1 By Austen (110.164.82.90) on 2009-11-14 23:27